Kjært barn har nytt navn

I dag kom nyheten om at NSB og Nettbuss går sammen under det nye navnet Vy. Hvorfor? Jo, tanken er at navnet Vy skal formidle at selskapet har vyer for fremtiden. Dessverre vekker det nye navnet heller assosiasjoner til en sykdom:

– Vi har store vyer!

– Uff da. Gjør det vondt?

Lite imponert

Heller ikke Språkrådet er spesielt imponert over det nye navnet. De påpeker at det nye navnet ikke forteller noe om hva selskapet driver med. Det er ingenting i navnet VY som forteller at selskapet driver med transport. Språkrådet hadde ifølge VG heller sett at selskapet hadde beholdt navnet NSB ettersom navnet er godt innarbeidet og «en del av den norske kulturarven».

Kanskje det diffuse navnet Vy vil bety færre reisende. Færre reisende vil nødvendigvis bety færre misfornøyde kunder. Navneskiftet kan være et ledd i å bedre brukeromdømmet. Om ingen benytter Vy, er det vanskelig å få negative tilbakemeldinger. Dette kan rett og slett være en metode for å nå årets mål i brukerundersøkelsen.

Språkforvikling

Personlig ser jeg for meg mange morsomme situasjoner som kan oppstå med navnet Vy. Jeg kan se for meg at navnevalget kan skape noen artige samtaler mellom engelskspråklige turister og nordmenn.

– I forgot my jacket on the train. Who do I call?

– Vy.

– Because I forgot my jacket.

– Call Vy.

– I need my jacket!

Det finnes etter min mening bedre måter å bruke 280 millioner skattekroner på enn å endre navn på et selskap, men jeg ønsker NSB og Nettbuss lykke til med det nye navnevalget og håper at navneskiftet ikke blir for smertefullt.

Hva mener du om navnevalget til NSB? Skriv gjerne en kommentar under.

Del

Du vil også kanskje like

One thought on “Kjært barn har nytt navn

Legg igjen en kommentar

Your email address will not be published. Required fields are marked *